[清穿]从小佐领到摄政王 第218节(2 / 2)
听说弘晖也有一间,德隆就不推辞了。
德亨问道:“我阿玛呢?”
纳喇氏道:“在前院和幕僚们说这次俄罗斯货的事儿呢,我不耐烦听这个,他就去前院和幕僚们说去了。”
叶勤这些年都在搞沿海外贸,和俄罗斯商队做生意还是第一次,新鲜自是有的。
德亨跟纳喇氏道:“额娘,我明儿去罗刹庙会俄罗斯商人伊凡,让萨萨跟我一起去行吗?”
纳喇氏随口道:“行啊,去玩玩儿也好,多带几个婆子跟着伺候。”
德亨:“额娘,萨萨已经四岁了,该学着认字了,我教她说俄罗斯语您觉着怎么样?”
纳喇氏笑道:“你是她兄长,你教她什么都是为她好,我没意见的。今儿是怎么了,怎么这么多话?”
德亨叹道:“贝勒爷不许卓尔姐姐学习说俄罗斯语,我心里怪难受的。”
纳喇氏想了想,道:“贝勒爷是真疼女儿,这是想藏着些,不想她太招眼了,被皇上嫁去蒙古呢。”
德亨不理解:“这是能藏的住的?玉牒上清清楚楚的记载着谁家有适龄女儿,不是想藏就能藏的住的吧?”
纳喇氏解释道:“这是给皇上和其他宗室们一个过得去的说法。她要是天天这里跑那里蹿还跟着洋人学说洋话,你让贝勒爷说她身子弱,说她不适合抚蒙古,别人也得信呢?”
德亨无言。
纳喇氏又笑道:“卓尔是格格,她又是个聪明的,不管嫁去哪里都能过的很好,又有你跟弘晖给她撑腰,她怕什么?她日后只有过的更好的。你这心啊,是白难受了。”
在纳喇氏看来,卓克陀达的命是极好的,出生尊贵,在闺中受父母疼爱,兄弟敬重,出嫁有娘家撑腰,而且嫁的一定是家世不差的勋贵,只是不能学那个可有可无的洋文罢了,有什么好难受的。
她此生吃的最大的苦,恐怕就是受了风寒喝的苦药汤子了。
第147章
第二日, 德亨和弘晖、德隆一起,带着小福和萨日格又来到了罗刹庙。因为他们是上午九点左右到的,到的时候, 罗刹庙门大开,许多俄罗斯商人和传教士们都走出庙门,在庙门口前的场地上拉开架势,摆上摊子了。
今日, 伊凡换了一身清朝男子常穿的蓝色印花长袍在身上,腰间扣了铜扣皮带,领口和袖口的蕾丝花边换成了真丝荷叶花边,脚上蹬着高跟皮靴,搭配上他深邃硬朗的欧洲人面孔,不伦不类同时,又有一种后现代的复古时髦感。
说实话,德亨也想西装裤配长袍, 觉着又复古又帅气, 要是能将辫子剪了留寸头就更好了。
可惜不能,唉。
伊凡在和一个商人谈生意, 身边跟着一个传教士做翻译。
摆着的摊子上几乎全部都是皮毛,没什么好看的。
伊凡见到德亨几人过来了,丢下那个商人和传教士过来和德亨热情问好。
德亨笑问道:“你们可以出门买卖了?”
伊凡笑道:“是,我们的使团已经觐见过贵国皇帝陛下,今早就从别宫回来了,我们使团拿到了贵国皇帝准许签文, 接下来的日子我们可以在京交易了, 可惜, 只有八十天。”
德亨失笑:“八十天还少啊, 你们这点子皮毛,今明两天就能卖个差不多吧?”
伊凡:“货物卖出去了,还要买进来呢,要不然,我们岂不是白来了?”
德亨点头,道:“你们要是想在京城做采买,钱少了可买不到真正的好东西。”
伊凡:“自然,我们带了很多卢布来。这两位尊贵的小姐是……”
虽然今日才被允许出门,但来京路上,以及到京那一天,伊凡就没见过这个国家的“女人”,当然,这个困惑他已经解决了。他的中国通翻译告诉他,真正的女人都被男人们“珍藏”在宅院里,她们有自己的交际圈子,不是男人们能见到和参与的。
能出门抛头露面让他看到的,都是奴隶和贫苦的农民,在伊凡眼中,并不能算是“女人”。
在伊凡眼中,可以被称之为女人的,是被丝绸包裹和珠宝装点在金碧辉煌的大厅里和“gentleman”们跳舞欢笑的“lady”,或者“lady”身边的女仆也算,而不是灰头土脸干肮脏活计的奴隶女们。
这让他十分的可惜。
他以为离京之前都不会见到一个这个国家的女人了,谁知道,今日就见到了:一位衣着不凡的少女,一位更是珠光宝气的小小“lady”。
他主动忽视了几人身后跟来的四位嬷嬷和仆妇。
小福大大方方的任由伊凡眼神稍显露骨的打量,于此同时,她也将这个俄罗斯男人上下扫视,在心里做评估。
她已经知道了,眼前这个男人很可能是“间人”,哼。
萨日格紧紧握着哥哥的手,眼睛和嘴唇都张成了“o”字形,仰头看着这个对她来说过于高大的“罗刹鬼”。
心里不是不害怕的,嬷嬷们跟她说过,罗刹鬼最喜欢吃小孩了。
但是,她有哥哥,她不害怕!
德亨将萨日格抱起来,让她看人能舒服些。
德亨介绍道:“这是我的妹妹,叫萨日格。”
大公的妹妹,一位货真价实的淑女。
伊凡弯腰行礼,等着眼前的小淑女伸出手指让他亲吻。
萨日格镇定道:“免礼。”虽然这个罗刹人说的什么话她没听懂,但行礼她是看出来了,虽然他没有行跪拜礼有些太过失礼了,但没关系,眼前这个是罗刹人,不懂礼数是应该的。
德亨是不可能让眼前这个不知底细的外国人亲吻妹妹的手指的,所以他笑道:“你的问好她收到了,同样跟你问好。”
伊凡又是一弯腰,道:“我的荣幸。”